close

剛剛在ptt的笨板看到的,

http://yubin-nenga.jp/hitomoji/index_off.html

我測到的是  "窯"

 

請熱心板友幫忙翻譯以後,

得出的結論是:

您的 2011 年的一個字是「爐」。


那樣的您 2011 年能偶然見無法見多年的人也說不定。積極外在外出吧。


ps.窯的翻譯就是爐

 

應該是說能見到許多都見不太到的人!

要我多外出。

恩...

那時人應該下部隊了  哈哈

說不定真的遇到好久不見的人XD

期待明年有好運!!

順利度過這軍旅生涯

arrow
arrow
    全站熱搜

    王溥溥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()